Termini e condizioni di amaminow.it

IMPORTANTE AVVISO LEGALE

SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE I SEGUENTI TERMINI E CONDIZIONI DI UTILIZZO ("TERMINI"). QUESTE CONDIZIONI REGOLANO L'UTILIZZO DI QUESTO SITO WEB E DEI SERVIZI OFFERTI ATTRAVERSO DI ESSO. LE PRESENTI CONDIZIONI COSTITUISCONO UN ACCORDO VINCOLANTE TRA L'UTENTE E CB MEDIA LTD.

È NECESSARIO AVERE ALMENO 18 ANNI E LA MAGGIORE ETÀ E IL CONSENSO LEGALE NELLA GIURISDIZIONE IN CUI SI VIVE O RISIEDE PER ACCETTARE QUESTE CONDIZIONI.

1. Accettazione dei termini e delle condizioni d'uso.

I presenti Termini e condizioni d'uso ("Termini") costituiscono un accordo vincolante tra l'utente e CB Media Ltd. ("CB Media Ltd.", "CB Media", "CB Media", "noi", "noi" o "nostro"), e regolano l'utilizzo da parte vostra della amaminow.it di CB Media Ltd ("Sito Web") e dei contenuti, prodotti e servizi offerti attraverso il Sito Web (collettivamente con il Sito Web e i "Servizi"). Accedendo, visualizzando o utilizzando uno qualsiasi dei Servizi, l'utente dichiara e garantisce di avere almeno 18 anni di età, di età legale e di avere il consenso legale della giurisdizione in cui vive o risiede, e di accettare di essere vincolato da questi Termini. Se non accetti questi Termini, non dovresti leggere o cliccare su questi Termini, e dovresti lasciare immediatamente questa pagina e non accedere o utilizzare il Sito Web o qualsiasi altro Servizio. Su nostra richiesta, l'utente accetta di firmare una versione non elettronica di questi Termini.

2. Modifiche ai Termini e Condizioni d'uso e ai Servizi.

QUESTI TERMINI POSSONO ESSERE CORRETTI O MODIFICATI DA NOI A NOSTRA DISCREZIONE, CON O SENZA PREAVVISO, IN QUALSIASI MOMENTO. Nella parte superiore della pagina è indicato quando questi Termini sono stati aggiornati per l'ultima volta. L'accesso o l'uso continuato del sito web o di qualsiasi altro servizio a seguito di tali modifiche sarà considerato accettazione di tali modifiche. Inoltre, ci riserviamo il diritto di modificare o cessare di fornire tutti o parte dei Servizi in qualsiasi momento, con o senza preavviso. Assicuratevi di tornare periodicamente a questa pagina per garantire la familiarità con la versione più recente di questi Termini.

3. Informativa sulla privacy.

Ci impegniamo a proteggere la privacy delle informazioni personali che ci fornite attraverso il sito web. Tutte le informazioni personali fornite dall' utente attraverso il sito web sono soggette alla nostra politica sulla privacy, che è qui incorporata per riferimento. Utilizzando qualsiasi funzione di questo sito web, acconsentite alla registrazione della vostra voce, immagine e/o conversazioni di testo (collettivamente, "Registrazioni") da parte nostra. Possiamo memorizzare e utilizzare le registrazioni per scopi commerciali rilevanti, tra cui non solo la prevenzione delle frodi, l'analisi del chargeback e la protezione dei consumatori. Le registrazioni sono mantenute in conformità con la nostra politica sulla Privacy. PER FAVORE REVISCERE LA POLITICA POLITICA DI PRIVATEZZA PER L'INSERIMENTO DI NUOVE FUNZIONALITÀ RISPETTO AD UN'INFORMAZIONE PERSONALE.Non raccogliamo consapevolmente informazioni personali da persone di età inferiore ai 18 anni.

L'utente accetta che il fornitore possa creare un account gratuito per conto dell'utente su uno dei nostri siti affiliati. Questo account è gratuito e consente all'utente di accedere a servizi aggiuntivi (come telecamere dal vivo, chat room, ecc.).

4. Account.

Per partecipare o ricevere determinati Servizi, all'utente verrà richiesto di creare un account presso di noi ("Account"), e potrebbe essere soggetto a ulteriori termini e condizioni contrattuali applicabili a tali Servizi ("Termini aggiuntivi"), ai quali l'utente può accedere sul Sito Web, o che saranno presentati all'utente come Termini aggiuntivi al momento della registrazione o dell'accesso a tali Servizi. Tali Condizioni aggiuntive saranno incorporate in queste Condizioni aggiuntive e ne faranno parte integrante. Il vostro Account è solo per uso personale e individuale, e non potete autorizzare altri ad utilizzare il vostro Account per qualsiasi scopo. Nel creare il proprio account, l'utente certifica che tutte le informazioni fornite sono complete e accurate. L'utente accetta di aggiornare le proprie informazioni quando necessario o richiesto, e accetta inoltre di non utilizzare l'account di un'altra persona senza autorizzazione. L'utente è responsabile del mantenimento della riservatezza e della limitazione dell'accesso al proprio Account e alla propria password e accetta di assumersi la responsabilità esclusiva per tutte le attività che si svolgono sotto il proprio Account o password. L'utente accetta di contattare immediatamente il nostro Servizio Clienti per qualsiasi violazione della sicurezza o uso non autorizzato del proprio Account o qualsiasi violazione dei presenti Termini da parte di altri di cui è a conoscenza. L'utente accetta che non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali perdite, danni, responsabilità o spese che potrebbero derivare dall'uso non autorizzato del proprio Account, e accetta di indennizzarci e di tenerci indenni da qualsiasi uso non autorizzato. Ci riserviamo il diritto di creare account per scopi amministrativi e di controllo qualità. Tali conti possono essere pubblicamente visibili.

Se rimani inattivo per più di 60 giorni, le tue conversazioni, i visitatori del profilo, le valutazioni di Perfect Match o l'intero profilo potrebbero essere eliminati. (Questo vale solo per gli account senza un abbonamento VIP attivo.)

5. Uso dei servizi; assunzione del rischio.

Come utente gratuito, nei primi 14 giorni dopo la registrazione hai la possibilità di inviare 140 richieste di flirting gratuite ad altri utenti (fino a 10 richieste di flirting gratuite al giorno), così puoi scoprire se sono interessati alla comunicazione e all'eventuale appuntamento. Questa funzione per inviare gratuitamente richieste di flirtare ad altri utenti è bloccata dopo 14 giorni. La risposta ai messaggi in arrivo è possibile solo per gli utenti con un account VIP attivo. L'utente non può accedere o utilizzare i Servizi dove proibito dalla legge. L'utente comprende che quando accede o utilizza i Servizi, può incontrare contenuti che possono essere considerati sessualmente espliciti, adulti, offensivi, indecenti o discutibili, il cui contenuto può o meno essere identificato con un linguaggio esplicito o temi per adulti, e che in determinate circostanze possono essere dovuti alle interazioni con altri utenti o membri nel corso dell'accesso o dell'utilizzo dei Servizi. Inoltre, alcuni contenuti e materiali disponibili su o attraverso i Servizi sono inappropriati per la visione da parte di minori o di persone che non desiderano essere esposti a materiale sessualmente esplicito. Le protezioni per il controllo parentale disponibili in commercio (come hardware, software o servizi di filtraggio) possono aiutare a limitare l'accesso a materiale sessualmente esplicito o dannoso per i minori. Se siete interessati a maggiori informazioni su queste protezioni, troverete informazioni disponibili su www.cybersitter.com, www.netnanny.com o altri siti simili che forniscono informazioni su queste protezioni. I link di cui sopra sono forniti solo a scopo informativo e non sono destinati ad agire come un'approvazione di queste entità, dei loro servizi o delle loro politiche e noi non siamo affiliati con loro. L'UTENTE SI ASSUME PIENAMENTE TUTTI I RISCHI DI PERDITA E IL RISCHIO DI LESIONI PERSONALI DERIVANTI DALL'UTILIZZO DEI SERVIZI, comprese, ma non solo, le comunicazioni online o offline e le interazioni personali con altri (come gli appuntamenti). È vostra responsabilità prendere tutte le precauzioni consigliate e necessarie quando interagite con persone che incontrate o con cui venite a contatto attraverso i Servizi.

6. Garanzie e Dichiarazioni aggiuntive.

Dichiari e ci garantisci, sotto pena di falsa testimonianza, quanto segue:

(a) L'Utente non fornirà o permetterà l'accesso o l'utilizzo dei Servizi, o del proprio Account, da parte di minori;

(b) I dati del vostro Account sono aggiornati, completi e accurati, e potrete aggiornare tempestivamente tutte le informazioni per mantenere il vostro Account e i dati di fatturazione completi e accurati in caso di modifiche (come il cambiamento dell'indirizzo di fatturazione, il numero di carta di credito o la data di scadenza);

c) Lei non ha e non accederà o utilizzerà i Servizi da qualsiasi luogo o giurisdizione dove tale uso è proibito o contrario alle leggi, norme, regolamenti, ordinanze, editti o consuetudini applicabili, e non è cittadino o residente di un paese in cui il Regno Unito ha (i) merci sottoposte a embargo; (ii) identificato come "Specially Designated National"; o (iii) inserito nella Tabella degli ordini di rifiuto del Dipartimento del Commercio;

(d) L'utilizzo dei Servizi è e sarà conforme a tutte le leggi, norme, regolamenti, ordinanze, ordinanze, editti o consuetudini applicabili;

(e) Lei comprende che quando accede ai Servizi, Lei sarà esposto a immagini visive, descrizioni verbali, suoni audio e altri contenuti di orientamento sessuale, e di natura esplicitamente erotica, che possono includere rappresentazioni grafiche visive e descrizioni di nudità e attività sessuale. L'utente sceglie volontariamente di farlo perché desidera visualizzare, leggere e/o ascoltare i vari materiali e contenuti disponibili, per il proprio personale divertimento, informazione e/o educazione. La vostra scelta è una manifestazione del vostro interesse per le questioni sessuali che, a vostro avviso, sono sane e normali e che, secondo la vostra esperienza, sono generalmente condivise dagli adulti comuni della vostra comunità. Inoltre, dichiari e garantisci di conoscere gli standard della tua comunità per quanto riguarda l'accettazione di tali materiali a sfondo sessuale ed espliciti, e che i materiali che ti aspetti di trovare rientrano in tali standard. A vostro giudizio, l'adulto medio della vostra comunità accetta il consumo di tali materiali da parte di adulti che sono disposti in circostanze come queste, che offrono un ragionevole isolamento dai materiali per minori e adulti riluttanti, e che non troveranno tali materiali per attrarre interessi inappropriati o per essere chiaramente offensivi;

(f) Lei non ha notificato ad alcuna agenzia governativa, incluso il servizio postale del Regno Unito, che non desidera ricevere materiale a sfondo sessuale; e

(g) Se si crea un account, (i) non è mai stato condannato per un reato; e (ii) non è necessario registrarsi come molestatore sessuale presso un ente o agenzia governativa.

(h) L'Utente non utilizzerà robot, spider, scraper o altri mezzi automatici per (i) accedere o utilizzare i Servizi, (ii) aggirare le misure tecniche utilizzate per fornire i Servizi, (iii) causare danni a noi o alle nostre entità affiliate, (iv) manipolare i risultati di qualsiasi concorso, gioco, programma o promozione che concede Crediti promozionali (definiti di seguito).

SI PREGA DI NOTARE CHE NON EFFETTUIAMO PROIEZIONI DI SFONDO CRIMINALE SUI NOSTRI UTENTI O MEMBRI.

7. Link e pagine di terze parti; affidamento su contenuti e consigli.

(a) I Servizi possono includere collegamenti ipertestuali o banner pubblicitari a siti web, contenuti e/o risorse di terze parti ("Risorse"). L'utente riconosce e accetta che non abbiamo alcun controllo e non siamo responsabili della disponibilità di tali risorse e non approviamo alcuna pubblicità, prodotti o altro materiale presente o disponibile su tali risorse. Poiché non possiamo controllare le attività di tali risorse, non possiamo accettare la responsabilità per l'uso delle vostre informazioni personali da parte di tali terze parti e non possiamo garantire che esse aderiranno alle nostre stesse pratiche di sicurezza e privacy. Se si visita o si collega a una Risorsa, è necessario consultare l'informativa sulla privacy di tale Risorsa prima di fornire qualsiasi informazione personale. L'utente accetta che non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali perdite, danni, responsabilità o spese sostenute a causa dell'utilizzo di tali Risorse, e accetta di indennizzarci e di tenerci indenne per tale utilizzo.

(b) Le opinioni, i consigli, i pareri, le dichiarazioni, le offerte o altre informazioni o contenuti disponibili attraverso i Servizi sono quelli dei rispettivi autori e non devono necessariamente essere presi in considerazione. Tali autori sono gli unici responsabili di tali contenuti. Non siamo responsabili per quanto segue: (i) garantire l'accuratezza, la completezza o l'utilità di qualsiasi informazione attraverso i Servizi, o (ii) adottare, avallare o accettare la responsabilità per l'accuratezza o l'affidabilità di qualsiasi opinione, consiglio o dichiarazione fatta da qualsiasi parte che appare attraverso i Servizi In nessuna circostanza noi o le nostre entità affiliate saremo responsabili per qualsiasi perdita o danno derivante dall'affidamento dell'utente sulle informazioni o altri contenuti pubblicati attraverso i Servizi o trasmessi ai nostri utenti o membri.

8. Diritti di proprietà.

I contenuti forniti attraverso i Servizi, inclusi, ma non solo, testi, dati, software, manoscritti, grafica, fotografie, musica, suoni, video, funzioni interattive, blog, pubblicazioni, commenti, messaggi, etichette e altro materiale (collettivamente, il "Contenuto") e i marchi, marchi di servizio e loghi in essi contenuti (collettivamente, i "Marchi") sono di nostra proprietà o concessi in licenza, soggetti a copyright e altri diritti di proprietà intellettuale ai sensi delle leggi del Regno Unito e delle leggi e convenzioni internazionali. Tutti i Contenuti sono forniti all'utente esclusivamente per informazioni personali, non commerciali e per l'utilizzo. L'utente accetta di non partecipare all'uso, alla copia o alla distribuzione di qualsiasi Contenuto diverso da quanto espressamente consentito nel presente documento. Se scaricate o stampate una copia del Contenuto per uso personale, dovete conservare tutti i diritti d'autore e gli altri avvisi di proprietà in esso contenuti. L'utente accetta di non eludere, disabilitare o altrimenti interferire con le funzioni relative alla sicurezza dei Servizi, o funzioni che impediscono o limitano l'uso o la copia di qualsiasi Contenuto, o di imporre limitazioni all'uso dei Servizi o dei Contenuti. Noi o i nostri licenziatari conserviamo tutti i diritti intellettuali e di proprietà sui Servizi e sui Contenuti, ad eccezione di quanto espressamente previsto nel presente documento. Non è concesso alcun diritto di utilizzare alcun marchio.

9. Contenuto fornito "COME SONO"; Accesso al contenuto.

L'utente è consapevole che i Contenuti, siano essi pubblicati pubblicamente o trasmessi privatamente, sono di esclusiva responsabilità della persona da cui tali Contenuti hanno avuto origine. Non controlliamo questo Contenuto e non ne garantiamo l'accuratezza, l'integrità o la qualità. Tutti questi Contenuti sono forniti "COME SONO" senza alcuna dichiarazione o garanzia di alcun tipo. In nessuna circostanza saremo responsabili nei vostri confronti per qualsiasi Contenuto, incluso non solo eventuali errori od omissioni in qualsiasi Contenuto, o qualsiasi perdita o danno di qualsiasi tipo subito a seguito dell'uso di qualsiasi Contenuto. Rivendichiamo l'immunità da responsabilità nella misura massima consentita dalla legge, e come ulteriormente previsto dal Communications Decency Act, per qualsiasi Contenuto fornito da terzi. Né le nostre azioni né alcuna disposizione dei presenti Termini è intesa a revocare, rimuovere o usurpare tale immunità.

10. Uso non commerciale.

I Servizi sono disponibili per uso personale e non commerciale. L'utente non pubblicizzerà o solleciterà alcun utente o membro ad acquistare o vendere prodotti o servizi attraverso i Servizi. Non è consentito trasmettere lettere a catena, posta indesiderata o spam ad altri utenti o membri. Inoltre, l'utente non utilizzerà le informazioni ottenute dai Servizi per contattare, pubblicizzare, sollecitare o vendere a qualsiasi utente o membro senza il suo previo consenso esplicito. Se l'utente viola i termini di questa sottosezione e/o invia o pubblica e-mail di massa non richieste, "spam" o altre comunicazioni non richieste di qualsiasi tipo attraverso i Servizi, ci riserviamo tutti i diritti, reclami e cause di azione che possiamo avere, sia legali o meno, incluso non solo il diritto di chiedere sanzioni legali per qualsiasi comunicazione non richiesta inviata dall'utente attraverso i Servizi. Per motivi di chiarezza, lo scambio di opinioni sul sito web non è considerato un uso commerciale.

11. Comunicazioni personali e licenza per i vostri contenuti; diritto di bloccare o rimuovere i contenuti.

(a) L'utente riconosce e accetta che le sue comunicazioni con altri utenti o membri attraverso chat, conferenze, newsletter, blog, post o qualsiasi altro mezzo di comunicazione pubblicamente accessibile attraverso i Servizi sono comunicazioni pubbliche e non private.. Pertanto, vi invitiamo vivamente a prestare attenzione prima di divulgare qualsiasi informazione personale su di voi stessi nelle vostre comunicazioni pubbliche. Non siamo responsabili per le informazioni che scegliete di comunicare ad altri utenti o membri, o per le azioni di altri utenti o membri, e l'utente accetta di indennizzarci e di tenerci indenni da qualsiasi perdita, responsabilità, danno o spesa che potreste incorrere a seguito di tali comunicazioni o azioni. Ad eccezione di quanto previsto nella nostra Informativa sulla privacy, una volta pubblicato, inviato o reso disponibile al pubblico qualsiasi Contenuto attraverso i Servizi ("Contenuti personali"), l'utente ci concede espressamente e dichiara di avere il diritto di concederci un diritto perpetuo, irrevocabile, mondiale, cedibile, sublicenziabile e trasferibile, e una licenza per citare, ripubblicare, utilizzare, copiare, riprodurre, modificare, creare opere derivate, incorporare in altre opere, distribuire, trasmettere, comunicare, mostrare pubblicamente, eseguire pubblicamente e sfruttare in altro modo tale Contenuto in qualsiasi forma o mezzo, ovunque e senza alcun preavviso o compenso. Con la presente ci concede tutti i consensi, i diritti e le autorizzazioni per consentirci di utilizzare tali Contenuti personali per tali scopi. I contenuti personali possono essere ricercati su diversi siti web (ad esempio, diversi URL sotto forma di "co-brand" o "private label") gestiti da noi o dalle nostre entità affiliate. I contenuti personali possono anche essere ricercati da motori di ricerca di terze parti, come Google, Yahoo e bing.

(b) Ci riserviamo il diritto, ma non l'obbligo, di rifiutare di trasmettere o pubblicare, e di divulgare, bloccare o rimuovere qualsiasi Contenuto, inclusi, ma non solo, i Contenuti personali, in tutto o in parte, che riteniamo, a nostra esclusiva discrezione, violi questi Termini o sia altrimenti dannoso per le persone che utilizzano i Servizi, indipendentemente dal fatto che tale materiale o la sua diffusione sia illegale. Ci riserviamo il diritto, ma non l'obbligo, di monitorare di tanto in tanto tutte le trasmissioni e le pubblicazioni di contenuti personali e altri materiali per indagare o prevenire violazioni di questi Termini. Inoltre, possiamo anche adottare misure ragionevoli, tra cui limitare o filtrare il numero di e-mail, messaggi di chat o messaggi inviati o ricevuti da un utente o membro.

12. Comportamento dell'utente.

L'utente accetta inoltre di non utilizzare i Servizi per:

(a) caricare, pubblicare, inviare via e-mail, trasmettere o altrimenti rendere disponibile Contenuti illegali, dannosi, minacciosi, abusivi, molesti, pregiudizievoli, diffamatori, osceni, calunniosi, invasivi della privacy altrui, odiosi, razzisti, etnici o comunque discutibili;

b) danneggiare in qualsiasi modo i minori o commettere abusi;

(c) impersonare o travisare la vostra affiliazione con noi o con le nostre entità affiliate; questo include agire come dipendente di noi o delle nostre entità affiliate;

(d) falsificare intestazioni o manipolare identificatori per mascherare l'origine di qualsiasi Contenuto trasmesso attraverso i Servizi;

(e) caricare, pubblicare, inviare via e-mail, trasmettere o altrimenti rendere disponibile qualsiasi Contenuto che non si ha il diritto di rendere disponibile ai sensi di legge o di rapporti contrattuali o fiduciari (come informazioni interne, informazioni proprietarie e riservate ottenute o divulgate nell'ambito di rapporti di lavoro o nell'ambito di accordi di non divulgazione);

(f) caricare, pubblicare, inviare via e-mail, trasmettere o rendere altrimenti disponibile qualsiasi Contenuto che violi brevetti, marchi, segreti commerciali, copyright o altri diritti di proprietà di qualsiasi persona;

(g) caricare, pubblicare, inviare via e-mail, trasmettere o altrimenti rendere disponibile qualsiasi pubblicità non richiesta o non autorizzata, materiale promozionale, "codici di marketing di affiliazione", "link referral code" o qualsiasi altra forma di sollecitazione commerciale;

(h) caricare, pubblicare, inviare per posta elettronica, trasmettere o rendere altrimenti disponibile materiale contenente virus informatici o qualsiasi altro codice informatico, file o programmi destinati ad interrompere, distruggere o limitare la funzionalità di software, hardware, reti o apparecchiature di telecomunicazione;

(i) interrompere il normale flusso di dialogo, far sì che una schermata si sposti più velocemente di quanto altri utenti o membri dei Servizi siano in grado di scrivere, o agire in un modo che incida negativamente sulla capacità di altri utenti o membri di partecipare a scambi in tempo reale;

(j) interferire o interrompere i Servizi o i server o le reti connesse ai Servizi, o disobbedire a qualsiasi requisito, procedura, politica o regolamento delle reti connesse ai Servizi, incluso l'utilizzo di qualsiasi dispositivo, software o routine per aggirare le nostre intestazioni di esclusione dei robot;

k) violare qualsiasi legge locale, statale, nazionale o internazionale applicabile,

l) fornire sostegno materiale o risorse (o nascondere o dissimulare la natura, l'ubicazione, la fonte o la proprietà del sostegno materiale o delle risorse) a qualsiasi organizzazione designata dal governo del Regno Unito come organizzazione terroristica straniera ai sensi della sezione 219 dell'Immigration and Nationality Act;

(m) "pedinare" o molestare in altro modo un'altra persona, utente o membro;

(n) raccogliere o memorizzare dati personali di altri utenti o membri senza il loro consenso (incluso non solo l'uso di script, bot o web crawlers) o caricare, pubblicare, inviare via e-mail, trasmettere, chattare o altrimenti divulgare le informazioni private di altri utenti o membri; oppure

(o) rivelare qualsiasi numero di telefono, indirizzo, cognome, URL o indirizzo e-mail in qualsiasi utente o profilo utente creato dall'utente,

(p) approfittando dell'iscrizione gratuita per condividere le informazioni di contatto (e-mail, telefono, skype, facebook....). La condivisione di queste informazioni è consentita solo ai membri VIP.

SI PREGA DI SEGNALARE QUALSIASI VIOLAZIONE DI QUESTA SEZIONE O DI QUESTI TERMINI AL NOSTRO SERVIZIO CLIENTI.

13. Interazioni e controversie tra i membri.

(a) L'UTENTE È L'UNICO RESPONSABILE DELLE SUE INTERAZIONI CON ALTRI UTENTI E MEMBRI DEL SITO WEB E DEI SERVIZI. L'UTENTE COMPRENDE E ACCETTA CHE NON ABBIAMO L'OBBLIGO DI ESAMINARE I NOSTRI UTENTI O MEMBRI; DI INDAGARE IL BACKGROUND DEI NOSTRI UTENTI O MEMBRI; O DI TENTARE DI VERIFICARE LE DICHIARAZIONI DEI NOSTRI UTENTI O MEMBRI. NON RILASCIAMO DICHIARAZIONI O GARANZIE CIRCA IL COMPORTAMENTO DEGLI UTENTI O MEMBRI O LA LORO COMPATIBILITÀ CON QUALSIASI UTENTE O MEMBRO PRESENTE O FUTURO. NON RILASCIAMO DICHIARAZIONI O GARANZIE CIRCA IL COMPORTAMENTO DEGLI UTENTI O MEMBRI O LA LORO COMPATIBILITÀ CON QUALSIASI UTENTE O MEMBRO PRESENTE O FUTURO. CI RISERVIAMO IL DIRITTO, MA NON ABBIAMO ALCUN OBBLIGO, DI MONITORARE LE CONTROVERSIE TRA VOI E ALTRI UTENTI O MEMBRI O DI CANCELLARE O BLOCCARE VOI E ALTRI UTENTI O MEMBRI PER VIOLAZIONE DI QUESTI TERMINI. SI PREGA DI USARE CAUTELA, BUON SENSO E SICUREZZA ANCHE QUANDO SI UTILIZZANO I SERVIZI PER INTERAGIRE CON ALTRI UTENTI O MEMBRI. Inoltre, ci riserviamo il diritto, ma non abbiamo l'obbligo, di condurre in qualsiasi momento verifiche di credito, penali o di altro tipo utilizzando registri pubblici per confermare il rispetto di questi Termini.

(b) Nel caso in cui si abbia una controversia con uno o più utenti o membri, l'utente solleva noi, la nostra società madre, le nostre consociate e le entità affiliate, e noi e i loro azionisti, direttori, funzionari, impiegati, agenti, successori e cessionari da qualsiasi rivendicazione, richiesta, danno (effettivo e conseguente), perdite e responsabilità di qualsiasi tipo o natura, conosciute e sconosciute, sospette e non sospette, rivelate e riservate, derivanti da o altrimenti correlate a tali controversie.
.

14. Canoni di sottoscrizione, uso e transazione all'estero; crediti promozionali.

(a) Canoni di sottoscrizione. Alcuni Servizi sono soggetti a Canoni di Sottoscrizione ("Canoni di Sottoscrizione"). Queste Canoni di Sottoscrizione sono forniti al momento dell'iscrizione e possono variare di volta in volta. Salvo diversa indicazione, le Canoni di Sottoscrizione coprono un periodo iniziale, per il quale è previsto un costo una tantum, seguito da costi periodici ricorrenti per i periodi successivi, come concordato dall'utente al momento dell'iscrizione L'utente riconosce che la sua sottoscrizione ha una funzione di pagamento iniziale e ricorrente, e si assume la responsabilità di tutte le spese ricorrenti prima della cancellazione. POSSIAMO PRESENTARE ADDEBITI PERIODICI (PER ESEMPIO, MENSILE) SENZA ULTERIORE AUTORIZZAZIONE DA PARTE VOSTRA, FINO A QUANDO NON CI DATE UN PREAVVISO (CONFERMATO PER ISCRITTO SU NOSTRA RICHIESTA) CHE AVETE ANNULLATO QUESTA AUTORIZZAZIONE O VOLETE CAMBIARE IL VOSTRO METODO DI PAGAMENTO. TALE AVVISO NON INFLUENZERÀ GLI ONERI APPLICATI PRIMA DI POTER AGIRE IN MODO RAGIONEVOLE. PER ANNULLARE L'AUTORIZZAZIONE O MODIFICARE IL METODO DI PAGAMENTO PER LA SOTTOSCRIZIONE, CONTATTARE IL NOSTRO SERVIZIO CLIENTI.

b) Altri addebiti. Alcuni altri Servizi possono richiedere all'utente di effettuare pagamenti una tantum o pagare in anticipo per determinati importi di crediti, gettoni, oggetti digitali o beni che possono essere riscattati solo per specifici Servizi ("Crediti"). I crediti, così come i saldi non utilizzati di cui alla sezione 14(c), non possono essere rimborsati in contanti e non possono essere restituiti o persi per un rimborso in contanti, salvo nei casi previsti dalla legge applicabile. Inoltre, i crediti e i saldi non utilizzati non sono trasferibili.

c) Canoni d'uso. Alcuni servizi possono richiedere un sufficiente equilibrio di fondi sul vostro Account a fronte del quale possono essere valutati l'utilizzo o oneri simili (ad esempio, pay-per-minute o pay-per-view). Se l'utente non ha effettuato l'accesso al suo Account entro i 180 giorni precedenti, ci riserviamo il diritto, a nostra esclusiva discrezione e senza preavviso o responsabilità nei suoi confronti, di addebitarle nel mese o nei mesi successivi una commissione di mantenimento del Account pari a $5 al mese o, se nel suo Account rimangono meno di $5, i fondi rimanenti. La tassa di mantenimento del Account sarà dedotta solo dai fondi rimanenti sul vostro Account. Le carte di credito depositate presso di noi non saranno addebitate, e non si incorrerà in un saldo negativo, a causa di eventuali canoni di manutenzione del Account.

(d) Addebiti per le Transazioni con l'Estero. Possiamo utilizzare processori di carte di credito o banche al di fuori del Regno Unito per elaborare le vostre transazioni. In alcuni casi, la vostra banca o l'emittente della carta di credito può addebitarvi una transazione estera o una commissione o un addebito simile. Prima di acquistare qualsiasi Servizio, si prega di consultare la vostra banca o l'emittente della carta di credito per ulteriori informazioni sulle loro politiche riguardanti le transazioni all'estero, gli addebiti e commissioni simili.

e) Crediti Promozionali. L'utente riconosce espressamente che qualsiasi promozione che fornisce punti, programmi pre-registrati o crediti o benefici simili (collettivamente, "Crediti Promozionali") può essere interrotta da noi a nostra esclusiva discrezione in qualsiasi momento. Se non hai effettuato l'accesso al vostro Account nei 180 giorni precedenti o se la tua iscrizione viene cancellata per qualsiasi motivo, i vostri Crediti Promozionali, se presenti, scadranno e andranno persi. Se non espressamente indicati per la promozione specifica, i Crediti Promozionali non hanno valore monetario e non possono essere riscattati in contanti, convertiti per altri Servizi e/o trasferiti a terzi.

15. Cessazione.

(a) Ci riserviamo il diritto di interrompere o limitare l'accesso o l'utilizzo dei Servizi, senza preavviso o responsabilità, per qualsiasi motivo o senza motivo. Inoltre, possiamo terminare il vostro Account e qualsiasi iscrizione e/o abbonamento con noi inviandoti un avviso all'indirizzo e-mail fornito nella tua domanda di adesione, o in conformità con la Sezione 28 di seguito riportata. In caso di cessazione dei presenti Termini, l'utente non avrà diritto ad alcun rimborso delle Tariffe di sottoscrizione non utilizzate o di altri importi prepagati. Tutte le decisioni relative alla chiusura dei Accounts saranno prese da noi a nostra esclusiva discrezione. Non siamo obbligati, e non possiamo essere obbligati, a rivelarvi il motivo della chiusura del vostro Account, dell'iscrizione o dell'abbonamento.

(b) L'Utente può disdire in qualsiasi momento l'Account, l'iscrizione e/o l'abbonamento presso di noi, e tale disdetta avrà effetto immediato al ricevimento della notifica ai sensi dell'Articolo 26. In base alla nostra politica di cancellazione di 3 giorni discussa di seguito, NON FORNIAMO RIMBORSI O CREDITI PER IMPORTI PREPAGATI DA VOI E NON RICEVERETE ALCUN RIMBORSO PER I GIORNI NON UTILIZZATI DI QUALSIASI PERIODO DI SOTTOSCRIZIONE.

(c) Nella misura in cui i Servizi includono i "Servizi per Appuntamenti", se, a causa di morte o disabilità (come di seguito definiti) non siete in grado di ricevere tutti i Servizi per Appuntamenti per i quali avete stipulato un contratto, voi o il vostro patrimonio potete scegliere di essere esonerati dall'obbligo di effettuare pagamenti per i Servizi per Appuntamenti diversi da quelli ricevuti prima del decesso o dell'insorgenza della disabilità, salvo quanto previsto nella frase seguente. Se avete prepagato qualsiasi importo per i Servizi su appuntamento, gran parte dell'importo prepagato assegnabile ai Servizi su Appuntamento che non avete ricevuto sarà immediatamente rimborsato all' utente o al vostro rappresentante. Per " Incapacità" si intende una condizione che le impedisce di utilizzare fisicamente i Servizi per gli Appuntamenti durante la durata della sua incapacità e la condizione è verificata per iscritto da un medico da lei designato e da lei pagato. Ci deve essere presentata una verifica scritta da parte del medico. La presente sottosezione sostituisce qualsiasi altro termine o disposizione contraria contenuta nel presente documento.

(d) Per quanto riguarda i Servizi di Appuntamento, l'acquirente può annullare le presenti Condizioni, senza alcuna penalità o obbligo, in qualsiasi momento prima della mezzanotte del terzo giorno lavorativo successivo alla data del presente contratto, ad esclusione della domenica e dei giorni festivi. Per annullare i presenti Termini, si prega di contattare il nostro servizio clienti a support@amaminow.it.

(e) In caso di cessazione delle presenti Condizioni per qualsiasi motivo, le disposizioni che per loro natura sopravvivono successivamente (incluse non solo le sezioni 3, 4, 5, 7, 8, 9, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32) continueranno ad essere applicate anche dopo la cessazione in conformità alle rispettive condizioni.

16. Estensioni.

(a) Al fine di fornire un servizio continuo, estenderemo automaticamente tutti gli abbonamenti pagati dai Servizi il giorno di scadenza di tali abbonamenti. Tale estensione sarà (i) per un periodo pari al periodo di abbonamento iniziale ai Servizi, o per un periodo di tempo più breve se specificato, e (ii) a nostra discrezione, al prezzo degli stessi Servizi o servizi comparabili in vigore in quel momento. Inoltre, a volte offriamo promozioni speciali che hanno periodi di estensione di durata diversa rispetto al periodo di abbonamento originale. Vi comunicheremo sempre i periodi di proroga dopo la conferma del vostro abbonamento e, nel caso di promozioni speciali, che hanno periodi di proroga di durata diversa da quella del periodo di abbonamento originale. Accettando i presenti Termini, l'utente riconosce che il proprio Account sarà soggetto all'estensione automatica sopra descritta. In tutti i casi, se non desideri che il vostro account venga esteso automaticamente, contatta il nostro servizio clienti al support@amaminow.it.

(b) Il mancato recesso o il mancato utilizzo dei Servizi riafferma che siamo autorizzati a riscuotere dal fornitore di pagamento scelto dall'utente. Possiamo presentare le spese per il pagamento e voi sarete responsabili di tali spese. Questo non esonera il nostro diritto di richiedere il pagamento direttamente da voi. Le spese possono essere pagate in anticipo, per ritardo, per l'uso o come altrimenti descritto al momento della sottoscrizione iniziale o dell'adesione ai Servizi.

17. Avviso del DMCA.

Ci sforziamo di rispettare il Digital Millennium Copyright Act del 1998, come modificato ("DMCA"), in ogni momento e di mantenere una politica di recidiva, che può comportare la cessazione del diritto di utilizzare i Servizi se si viola tale politica. Se ritenete che la vostra opera sia stata copiata, pubblicata o resa disponibile, attraverso i Servizi in un modo che costituisce una violazione del copyright, siete pregati di informare il nostro DMCA Copyright Agent del vostro reclamo, come indicato nel DMCA. Si prega di verificare con il DMCA per confermare questi requisiti. È necessario fornire per iscritto al nostro DMCA Copyright Agent le seguenti informazioni, nella misura richiesta dal DMCA: (a) una firma elettronica o fisica della persona autorizzata ad agire per conto del proprietario del copyright presumibilmente violato; (b) una descrizione dell'opera protetta da copyright che si ritiene sia stata violata (o, se più opere protette da copyright su un sito web sono coperte da un singolo reclamo, un elenco rappresentativo delle opere presumibilmente violate sul sito web); (c) l'identificazione del materiale che si sostiene sia stato violato e debba essere rimosso e le informazioni ragionevolmente sufficienti per permetterci di localizzare il materiale; (d) informazioni ragionevolmente sufficienti per permetterci di contattarvi, come indirizzo, numero di telefono e indirizzo e-mail; (e) una dichiarazione scritta da parte vostra che ritenete in buona fede, che l'uso del materiale nel modo lamentato non sia autorizzato dal proprietario del copyright, dal suo agente o dalla legge; e (f) una dichiarazione da parte vostra, sotto pena di spergiuro, che le informazioni di cui sopra nel vostro avviso e rivendicazione sono accurate e che siete il proprietario del copyright o autorizzati ad agire per conto del proprietario del copyright. Si prega di notare che le informazioni di cui sopra nella vostra denuncia possono essere inviate alla persona che ha fornito il contenuto che si presunta violazione. Le informazioni di cui sopra devono essere inviate all'agente DMCA Subsidiary Copyright come segue:

E-mail: support@amaminow.it

Ai sensi dell'articolo 512(f) del DMCA, chiunque dichiari consapevolmente e materialmente che le informazioni o le attività, violano possono essere soggetti a responsabilità.

Se si ritiene che il materiale sia stato rimosso o disattivato per errore ai sensi della presente Sezione 17, è possibile inviare una notifica al nostro DMCA Copyright Agent all'indirizzo sopra indicato.

Ai sensi dell'articolo 512(f) del DMCA, chiunque dichiari consapevolmente e materialmente erroneamente che il materiale o l'attività è stato rimosso o disattivato per errore o errata identificazione può essere soggetto a responsabilità.

18. Esclusione di garanzia.

I SERVIZI SONO FORNITI "COME SONO". E DECLINIAMO ESPRESSAMENTE QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE, INCLUSE NON SOLO LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, TITOLO O NON VIOLAZIONE. NELLA MISURA IN CUI LA LEGGE APPLICABILE VIETA AI TERMINI DI UTILIZZO DI ESCLUDERE QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA, TALE GARANZIA IMPLICITA SARÀ LIMITATA AL PERIODO MINIMO DI GARANZIA RICHIESTO DALLA LEGGE E, SE TALE PERIODO NON È RICHIESTO, A TRENTA (30) GIORNI DAL PRIMO UTILIZZO DEI SERVIZI. NON POSSIAMO GARANTIRE E NON PROMETTIAMO RISULTATI SPECIFICI DERIVANTI DALL'UTILIZZO DEI SERVIZI. SENZA LIMITARE QUANTO SOPRA, NON GARANTIAMO CHE I SERVIZI SARANNO ININTERROTTI O PRIVI DI ERRORI.

19. Limitazione di responsabilità.

IN NESSUN CASO SAREMO RESPONSABILI NEI VOSTRI CONFRONTI O DI CHIUNQUE ALTRO PER DANNI INDIRETTI, CONSEQUENZIALI, ESEMPLARI, INCIDENTALI, SPECIALI O PUNITIVI, INCLUSI NON SOLO LA PERDITA DI PROFITTI DERIVANTI DALL'USO O DALL'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE I SERVIZI, ANCHE SE SIAMO STATI INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. INOLTRE, L'UTENTE ACCETTA DI INDENNIZZARE E TENERE INDENNE DA E CONTRO QUALSIASI RECLAMO, DANNO, RESPONSABILITÀ E SPESA NEL CASO IN CUI RITENGA CHE IL CONTENUTO DI ALTRI UTENTI O MEMBRI SIA OFFENSIVO, DANNOSO, OSCENO, IMPRECISO E/O FUORVIANTE. IN NESSUN CASO LA NOSTRA RESPONSABILITÀ NEI VOSTRI CONFRONTI PER QUALSIASI RICHIESTA DI RISARCIMENTO O CAUSA DI AZIONE, E INDIPENDENTEMENTE DALLA FORMA DI AZIONE, SIA ESSA DERIVANTE DA CONTRATTO, ILLECITO CIVILE O ALTRO, POTRÀ SUPERARE L'IMPORTO DA VOI PAGATO A NOI, SE DEL CASO, DURANTE IL PERIODO DI 90 GIORNI IMMEDIATAMENTE PRECEDENTE LA DATA IN CUI AVETE FATTO VALERE PER LA PRIMA VOLTA TALE RICHIESTA. LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA SI APPLICANO NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE.

20. Indennizzo.

L'utente accetta di indennizzare e tenere indenne noi, la società madre, le consociate e le entità affiliate, nonché i nostri azionisti, direttori, funzionari, dipendenti, agenti, appaltatori, licenziatari, da qualsiasi perdita, responsabilità, reclamo, richiesta o spesa, incluse, senza limitazioni, ragionevoli spese legali, che possono essere fatte da terzi o derivanti dall'utilizzo dei servizi o da qualsiasi infrazione o violazione di questi Termini.

21. Comunicazioni elettroniche.

Utilizzando i Servizi, l'utente acconsente a ricevere comunicazioni elettroniche, come la posta elettronica, da noi o dalle nostre consociate e affiliate. Queste comunicazioni includeranno notifiche sul vostro Account e informazioni relative ai Servizi. Queste comunicazioni fanno parte del vostro rapporto con noi e le ricevi come parte della tua iscrizione. L'utente accetta che qualsiasi avviso, accordo, divulgazione o altra comunicazione che inviamo elettronicamente soddisferà qualsiasi requisito di comunicazione legale, incluso non solo il requisito che tali comunicazioni siano per iscritto.

22. Scelta della legge applicabile.

I presenti Termini sono regolati dalla legge inglese, senza riguardo alle sue regole o principi di conflitto di leggi.

23ª Sede.

L'utente accetta che tutti gli arbitrati e gli altri procedimenti derivanti da questi Termini saranno ascoltati presso la High Court di Londra.

24. Separabilità.

Se una qualsiasi disposizione del presente Accordo è ritenuta inapplicabile ai sensi della legge applicabile, tale disposizione sarà separata dal presente Accordo e il resto del presente Accordo sarà interpretato come se tale disposizione fosse separata e sarà applicabile in conformità con i termini modificati.

25. Fusione; traduzioni.

I presenti Termini rappresentano l'intera intesa tra le parti in relazione all'oggetto del presente documento e sostituiscono ogni precedente intesa, scritta, orale o implicita. Nel caso in cui vi abbiamo fornito una traduzione della versione inglese di questi Termini, l'utente accetta che la traduzione è fornita esclusivamente per vostra convenienza e che la versione inglese di questi Termini regolerà il vostro rapporto con noi. In caso di contraddizione tra la versione inglese di questi Termini e qualsiasi traduzione, prevarrà la versione inglese.

26. Forza maggiore.

Né voi né noi saremo responsabili per qualsiasi ritardo o mancato adempimento causato da cause di forza maggiore (o calamità naturali), terrorismo, scioperi, embarghi, incendi, guerre o altre cause al di fuori del ragionevole controllo della parte interessata.

27. Costruzione.

Le intestazioni utilizzate in questo documento sono solo per comodità e non devono essere considerate per definire, limitare o interpretare il contenuto di qualsiasi disposizione dei presenti Termini. I significati attribuiti ai Termini qui definiti si applicano anche alle forme singolari e plurali di tali termini. Ogni volta che il contesto lo richiede, qualsiasi pronome include le corrispondenti forme maschili, femminili e neutre.

28. Avvisi.

Salvo diversa indicazione esplicita, gli avvisi legali e gli altri avvisi (compresi, ma non solo, gli avvisi di procedimenti giudiziari) devono essere consegnati a CB Media Ltd per posta al CB Media Ltd., Spaces Business Center Elstow Road, Suite #A3, Bedford, MK42 8PL, Regno Unito. Per l'attenzione ad una persona giuridica, o all'indirizzo e-mail che ci hai fornito (a) al momento della registrazione; (b) attraverso un successivo avviso di cambiamento di indirizzo; o (c) attraverso una pubblicazione attraverso i Servizi. Avvisi fisici saranno efficaci quando ricevuti. Avvisi e-mail consentite ai sensi del presente documento saranno considerate date 24 ore dopo l'invio dell'e-mail, a meno che al mittente non venga notificato che l'indirizzo e-mail non è valido. Inoltre, possiamo fornire avvisi tramite posta certificata, affrancatura prepagata e ricevuta di ritorno richiesta. In tal caso, l'avviso si considera dato al momento della ricezione.

29. Rinunciare.

La mancata osservanza di qualsiasi disposizione di questi Termini non costituisce una rinuncia a qualsiasi termine di questi Termini. Nessuna rinuncia alla violazione di una qualsiasi disposizione dei presenti Termini costituirà una rinuncia a qualsiasi violazione precedente, concorrente o successiva o di qualsiasi altra disposizione del presente documento, e nessuna rinuncia sarà efficace se non concessa per iscritto e firmata da un nostro rappresentante autorizzato a livello di direttore o superiore. L'utente riconosce che se richiede un rimborso o un credito da noi, la nostra decisione di fornire questo rimborso o credito non fungerà da autorizzazione. Non rinunciamo ai nostri diritti di rivalsa o recupero del rimborso o del credito emesso in relazione a qualsiasi altro diritto di recupero o danno a nostra disposizione in relazione all'utilizzo del sito web e alla vostra richiesta di credito o rimborso.

30. Limitazioni alle richieste di risarcimento.

L'utente accetta che qualsiasi reclamo o causa di azione derivante da o relativa a questi Termini o all'uso dei Servizi deve essere presentata entro un (1) anno dal momento in cui tale reclamo o causa di azione è sorto o sarà per sempre esclusa.

31. Non assegnazione

L'utente non può rivendere, cedere o trasferire alcuno dei propri diritti o obblighi ai sensi dei presenti Termini senza il nostro previo consenso scritto. Possiamo rivendere, cedere o trasferire i nostri diritti e obblighi ai sensi dei presenti Termini in qualsiasi momento senza restrizioni e senza preavviso o consenso.

32. Accordo vincolante.

Il presente Accordo è vincolante per le parti e per i loro successori e cessionari autorizzati. Copyright 2024 amaminow.it